Форум белорусов в Чехии

Текущее время: 24 окт 2018, 03:29

Часовой пояс: UTC + 1 час




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 16 ]  На страницу 1, 2  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Учим чешский
СообщениеДобавлено: 19 апр 2010, 22:21 
Не в сети
Вандроўнік

Зарегистрирован: 05 фев 2010, 12:53
Сообщения: 118
Ну вот, у меня появилось свободное время *TIRED* . Заставить себя, перебороть свою лень и учить язык самостоятельно я не могу :oops: , поэтому буду помогать таким же лентяям и лентяйкам, а заодно, и сама повторю кое-что...
чешский алфавит
A a / Á á краткое а / долгое а
B b бэ
C c цэ
Č č че
D d дэ
Ď ď де
E e / É é / Ĕ ĕ краткое э / долгое э / мягкое э (е)
F f эф
G g гэ
H h Га (Г украинское)
Сh ch ха
I i / Í í краткое и / долгое мягкое и
J j е
K k ка
L l эл
M m эм
N n эн
Ň ň энь
O o / Ó ó краткое o / долгое о
P p пэ
Q q квэ
R r эр
Ř ř эрж
S s эс
Š š эш
T t тэ
Ť ť те
U u / Ú ú ů краткое у / долгое у
V v вэ
W w двойное вэ
X x икс
Y y / Ý ý краткое твердое и / долгое твердое и
Z z зэт
Ž ž жэт


Вернуться к началу
 Профиль Отправить личное сообщение  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 19 апр 2010, 22:30 
Не в сети
Вандроўнік

Зарегистрирован: 05 фев 2010, 12:53
Сообщения: 118
Правила чтения
1. Если мягкие согласные (c , č , j , ď , ň , ř , š , ť ) стоят перед e, то обозначение
мягкости переносится на эту букву:
dĕlo — пушка, орудие
tĕlo — тело
nĕco — что-нибудь, что-либо
2. d, t, n смягчаются также перед гласными i и í. В этом случае специального обозначения мягкости не требуется:
kniha [книhа] — книга
nic [ниц] — ничто
dílo [ди:ло] — дело, произведение
3. Перед гласными e, é, y, ý согласные d, t, n остаются твердыми:
délka [дэ:лка] — длина
tenor [тэнор] — тенор
dýha [ди:ha] — фанера
typ [тип] — тип
4. Звонкие согласные оглушаются в конце слова и перед глухими согласными:
krev [kref] — кровь
polévka [poléfka] — суп
tužka [tuška] — карандаш
5. Глухие согласные перед звонкими произносятся как звонкие:
prosba [прозба] — просьба
kdy [гды] — когда
kde [гдэ] — где
6. Буква ř Специфический звук чешского языка , который по звучанию можно сравнить со звуками русского языка [рж] , [рш]. Произносится как один звук. a) ř [рж] — звонкий. Произносится перед гласными и звонкими согласными: řeka, říše. b) ř [рш] — глухой. Произносится в конце слова и после глухих согласных: tři, křeslo.
7. Произношение согласных перед ĕ:
a) d, t, n перед ĕ произносятся мягко: dĕti, tĕlo
b) Между v , f , p , b и ĕ появляется дополнительный звук [j]:
vĕž [вьеш] — башня
obĕd [обьет] — обед
c) Между m и ĕ появляется дополнительный звук [ň]:
mĕsto [мнесто] — город mĕsíc [мнеси:ц] — луна ; месяц
8. Согласные r и l. Согласные [r],[l] в чешском языке являются слогообразующими (образуют слог без гласного звука). При произнесении такого слога появляется неясный звук , напоминающий русский [ы] ( этот звук нужно произносить максимально кратко). Если слог , образованный r или l является первым , то на него падает ударение: mrkev, vlk, krk.
9. Согласный h. Чешский звук [h] произносится как украинское [г]: had, hrad. В русском языке этот звук сохранился в восклицании "Ого!".
Звук [g] в чешском языке появляется только в словах иностранного происхождения :gymnázíum.
10. Прочие правила. Сочетание zc читается "сц". Примеры:
zcela [сцэла] — совсем
zcukernatět [сцукэрнатет] — засахариться
Содрано с сайта lingvisto.org


Вернуться к началу
 Профиль Отправить личное сообщение  
 
 Заголовок сообщения: Re: Учим чешский
СообщениеДобавлено: 19 апр 2010, 22:40 
Не в сети
Вандроўнік

Зарегистрирован: 05 фев 2010, 12:53
Сообщения: 118
По пункту № 6 могу сказать - не мучайтесь, не пытайте себя и окружающих, если не получается правильно выговаривать. Если нет знакомого логопеда, и желания часами жужжать возле зеркала, то расслабьтесь и говорите "ř" как слышите *drink*


Вернуться к началу
 Профиль Отправить личное сообщение  
 
 Заголовок сообщения: Ударение в чешском языке
СообщениеДобавлено: 20 апр 2010, 20:03 
Не в сети
Вандроўнік

Зарегистрирован: 05 фев 2010, 12:53
Сообщения: 118
Ударение в чешском языке - динамическое (силовое), но по сравнению с русским значительно более слабое, в следствии чего нередко начальные слога с краткими гласными не воспринимаются русскими как ударные, а само ударение связывают с диакретическим знаком над долгими гласными.

В чешском языке может быть главное (hlavní přízvuk), основное ударение и дополнительное (vedlejší přízvuk).
Главное ударение в чешском языке строго фиксировано на первом слоге фонетического слова. Под ударением могут быть как долгие или краткие гласные, так и слогообразующие согласные:['lid], ['vlada], ['vychod], ['pracoval], ['vlna].
Дополнительное, побочное ударение [''] появляется в словах, состоящих из трех и более слогов. Как правило, дополнительное ударение падает на нечётные слоги - третий, пятый, седьмой. На чётные слоги - только в том случае, если это сложное слово, т.е. на корневые морфемы, например: ['praco"val-jsem], ['deva"desati:]. В очень длинных словах возможны два дополнительных ударения: středoevropský' - ['stršedo"evrop"ski:] -- центральноевропейский; nejnespolehlivěší - ['nej-ne"spolehli"vjejši;] - самый ненадежный.
Дополнительное ударение более слабое и появляется, как правило, при медленном темпе речи и тщательной артикуляции.
Ударение в чешском языке не означает автоматически долготу гласного - долгота и ударение независимы друг от друга.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить личное сообщение  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 20 апр 2010, 20:14 
Не в сети
Вандроўнік

Зарегистрирован: 05 фев 2010, 12:53
Сообщения: 118
В чешском языке существует следующее правило:
1. Если перед словом стоит односложный предлог, то ударение падает на предлог, слово присоединяется к нему, образуется одно фонетическое слово:
do práce ['do-pra:ce], ke škole ['ke-skole], do páté třídy['do-pa:te 'třidi].
Неслоговые предлоги s, z, v, k, присоединяясь к слову, произносятся как одно фонетическое слово: k tobe - ['k-tobje]. Однако
в ряде позиций может наступать вокализация таких предлогов.
Это отмечается в следующих случаях:
а) Перед одинаковыми или подобными глухими или звонким начальным согласным следующего слова: ke komu, se sestrou,
ve vodě, ve vlaku, ze srdce, ze zlata.
б) Перед группой согласных, начинающихся с сонорных согласных: r, l, m, n, j: ke mně, ve mlyně, ve jménu, ze rtu, ze lžíce, beze mne, nade mnou, pode mnou.
в) Перед тремя начальными согласными следующего слова: ke stromu, se džbanem, ve zdravi, ve sklepě.
г) В прочих случаях вокализация либо совсем не наступает, либо проявляется нерегулярно: k svetlu//ke svetlu, v svem//ve svem, v tříidě//ve třídě, od dveří//ode dveří

2.Вокализируются также односложные предлоги типа od, nad, pod, pred, bez.
При этом ударение сохраняется на предлоге и может возникнуть произношение типа prese vsechno ['prese-vsechno] или ['prese 'vsechno].

3. Двусложные предлоги типа mezi, mimo, misto, krome, kolem, skrze, podle и их односложные варианты krom, kol, skrz, а также предлоги dle и zpod не могут находится под ударением: [mezi-'stromy], [kromne-'tobje], [zpod'stolu], [skrs-'krk].
Двусложные предлоги типа kolem, krome и подобные могут иметь основное ударение в том случае, если на них будет падать логическое ударение, трехсложные предлоги, как правило, имеют основное ударение: ['okolo 'hřišt'e].

Некоторые слова в чешском языке не имеют ударения (т.е. они всегда являются безударными (slova příklonná). Безударные слова присоединяются
a) к ударенному слову, которое предшествует безударному, или
b) реже к ударенному слову, которое находится после безударного.
Например:
a) myl jsem se ['myl-jsem-se], zapřáhali si koně ['zaprša''haji-si 'kone], viděl jsem ho přicházet ['videl-jsem-ho 'přihazet], řál bych mu zdraví ['přal-bych-mu 'zdravi]
b) po Vltavě i Polabí [po-'vltavje-i 'po-labi], mezi otcem i matkou [mezi-'otcem-i 'matkou
Некоторые безударные слова в потоке речи могут иметь логическое ударение, сравните: Kdo to je? - Kdo je to? To je muj příitel. To je pravda.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить личное сообщение  
 
 Заголовок сообщения: Re: Учим чешский
СообщениеДобавлено: 26 апр 2010, 11:54 
Не в сети
Вандроўнік

Зарегистрирован: 05 фев 2010, 12:53
Сообщения: 118
Не знаю на разговор с кем рассчитывали составители этого мини-разговорника, но некоторые выражения будут очень полезны одиноким и жаждущим любви людям ...
Ahoj! Привет!
Jak se jmenuješ? Как тебя зовут?
Jak se máš? Как дела?
Kolik je ti let? Сколько тебе лет?
Je mi ... . Мне ...
Líbí se mi krásné holky. Мне нравятся красивые девушки.
Kde bydlíš? Где ты живёшь?
V Praze 5, na Andělu. В Праге 5, в районе "Андел".
Odkud jseš? Откуда ты?
Jsem z Ruska (В нашем случае Běloruska) Я из России ( Беларуси )
Dobře. Хорошо!
Skvěle! Замечательно!
Máš hlad? Ты голоден?
Máš peníze? У тебя есть деньги?
Mám hlad. Я голоден.
Mám žízeň. Я хочу пить.
Kolik to stojí? Сколько это стоит?
Kolik je hodin? Который час?
Nemám peníze. У меня нет денег.
Jaké máš telefonní číslo? Какой у тебя тел. номер?
Co studuješ? Где ты учишься?
Chodím na vysokou. В университете.
Můžu ti zavolat? Я могу тебе позвонить?
Dlouho jsem již netančil. Я уже долго не танцевал.
Výborně tančíš. Ты классно танцуешь.
Nepřidáte se k nám? Не присоединишься к нам?
Chci být sám/sama. Я хочу побыть один (одна).
Máš krásné oči. У тебя красивые глаза.
Je prima být s tebou! Мне с тобой хорошо.
Máš holku (kluka)? У тебя есть девушка (парень)?
Líbíš se mi. Ты мне нравишься.
Jsem zklamán (-a). Я разочарован (-а)
Zamiloval jsem se do tebe. Я в тебя влюбился.
Já tě miluji. Я тебя люблю.
Nudím se zde. Nestojí to tu za nic. Мне здесь скучно. Тут всё так безынтересно.
Pojďme někam, kde budeme sami. Пойдём туда, где мы будем одни.
Pojď se projít. Пошли прогуляемся.
Smím tě doprovodit? Я могу тебя проводить?
Loučím se s vámi nerad. Мне жаль расставаться с вами.
Kdy tě opět uvidím? Когда я тебя опять увижу?
Můžeme se sejít zítra? Мы можем встретиться завтра?
Zvu tě k sobě. Я зову тебя к себе.
Kdy se sejdeme? Где мы увидимся?
Můžu tě zítra navštívit? Я могу завтра прийти к тебе?
Běž pryč! Уйди!
Drahoušku, polib mne, prosím tě. Дорогой, поцелуй меня, пожалуйста.
Proč mne nepolíbíš? Почему ты меня не поцелуешь?
Chtěl bych se s tebou vyspat. Я хотел бы с тобой переспать.
Raději už běž. Лучше уходи.
Okamžitě přestaň! Сейчас же перестань!
Ale jenom s prezervativem! Только с презервативом!


Вернуться к началу
 Профиль Отправить личное сообщение  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 29 апр 2010, 17:00 
Не в сети
Вандроўнік

Зарегистрирован: 05 фев 2010, 12:53
Сообщения: 118
Выкладываю для всех жаждущих изучения чешского... Рекомендуется повторять как мантры *CRAZY*

Třista třicet tři střízlivých řečníků říkalo třista třicet třikrát třista třicet tři střízlivých řečí.
Třista třicet tři stříbrných křepelek přeletělo přes třista třicet tři stříbrných střech

http://www.youtube.com/watch?v=eXmY3j90 ... re=related


Вернуться к началу
 Профиль Отправить личное сообщение  
 
 Заголовок сообщения: Краткие и долгие гласные.
СообщениеДобавлено: 05 май 2010, 14:41 
Не в сети
Вандроўнік

Зарегистрирован: 05 фев 2010, 12:53
Сообщения: 118
Краткие и долгие гласные.
В русском языке 6 гласных звуков, в чешском языке 13. Одной из наиболее характерных особенностей чешского языка является наличие кратких и долгих гласных:
краткие - долгие
а - á
о - o
u - ú
е - ů
i - é
(у) - í
- (ý)
Для обозначения долготы используется надстрочный знак ( ' ), который называется čárka
Долгота и краткость гласных не связана с местом ударения: salám, také, bílý.
U - долгое может обозначаться как ú, так и ů (ů - kroužkované) - stůl, vůl, kůň. ú пишется обычно в начале слова или после приставок: úloha.
Краткие гласные близки по произношению соответствующий русским ударным гласным звукам. Краткие гласные произносятся отрывисто, растягивать их нельза: kam, les, dal, vyal, strom.
Долгие же гласные тянутся почти вдвое дольше, чем краткие:
á: mák, sádlo, máslo
é: léto, mléko, jméno
í, ý: bílý, milý, mýdlo
o: móda, tón, sólo
ú: úkol, ústa, útok
Долгота часто носит смыслоразличительный характер, т.е.в зависимости от долготы меняется значение слова или его форма.
Например: myji - я мою, myjí - они моют
piji - я пью ,pijí - они пьют
pas - паспорт, pás - пояс
lože - постель, lože - ложа (в театре)
domu - дом, domů - домов или домой
rada - совет, ráda - она рада
byt - квартира, být - быть
drahá - дорогая, dráha - дорога
dal - он дал, dál - даль, дальше


Вернуться к началу
 Профиль Отправить личное сообщение  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 09 июл 2010, 10:14 
Не в сети
Вандроўнік

Зарегистрирован: 05 фев 2010, 12:53
Сообщения: 118
Отпуск отпуском, а чешский все равно учить надо... Вот для отработки произношения небольшая песенка:

Prvá, druhá, třetí, čtvrtá

Na zahradě krtek vrtá.

Drápy má jak vývrtky,

Vrtá metro pro krtky.

Každý, kdo si zaplatí,

Smí se projet po trati.

Od okurek po macešky.

Dál už musí každý pěšky *drink*


Вернуться к началу
 Профиль Отправить личное сообщение  
 
 Заголовок сообщения: Чешские скороговорки
СообщениеДобавлено: 09 июл 2010, 10:24 
Не в сети
Вандроўнік

Зарегистрирован: 05 фев 2010, 12:53
Сообщения: 118
Kmotře Petře, nepřepepřete mi toho vepře, jak mi, kmotře Petře, toho vepře přepepříte, tak si toho přepepřeného vepře sám sníte.

Naše posvíceníčko je ze všech posvíceníček to nejposvíceníčkovatější posvíceníčko.

Rozprostovlasatila-li se dcera krále Nabuchodonozora, či nerozprostovlasatila-li se dcera krále Nabuchodonozora.

Naše lomenice je mezi lomenicemi ta nejlomenicovatější lomenice.

Zalyžařivšísi lyžař potkal nezalyžařivšísi lyžařku.

Pštros s pštrosicí a pštrosáčaty šli do pštrosačárny.

Přišel za mnou jeden Řek, a ten mi řek, abych mu řek, kolik je v Řecku řeckých řek. A já mu řek, že nejsem řek, abych mu řek, kolik je v Řecku řeckých řek.

Prd krt skrz drn, zprv zhlt hrst zrn.

Řehoř Řehořovič řeže řeřichu.

Řežu a žeru, řežeš a žereš, žerou a řežou, žeru a řežu, žereš a řežeš, řežou a žerou.

Strč prst skrz krk.

Svišť sice svisle visel. Zasvištěl svišť, slyšel sysel.

Vlk strhl srně hrst srsti.

“O, kdybys, ty lyžaři nezalyžařivšísi, sis zalyžoval, byl bys zalyžařivšísi lyžař!”

Zaželezilo-li se železo, či nezaželezilo-li se železo?

Ještě štěstí, že se nesešli!

Sazeč dnes všecko nevysází.

Prut plul rychle po proudu a v láhvi se lyricky perlil ricinový olej.

Petr Fletr pletl svetr. Pletl Petr Fletr svetr? Svetr pletl Petr Fletr.

Utlum tu hubu a kup tu kupu hub!

Sčeš si vlasy z čela a osuš si šosy!

Řekni Lili, nalili-li liliputáni liliím vodu!

Nenaolejuje-li tě Julie, naolejuji Julii já.

Strýc Šusta sušií švestky: pět švestek, šest švestek, pět švestek, šest švestek,...

Byly přičteny přiřčené ceny, tak z čeho chceš sčítat?

Naše okenice je ze všech okenic ta nejokenicovatější.

V hlavní roli lorda Rolfa hrál Vladimír Leraus a na klavír hrála Klára Králová.

Kyklop koulí kouli od poklopu ku poklopu.

Královna Klára na klavír hrála.

Já rád játra, ty rád játra, ty rád játra, já rád játra, co nám brání dát si játra?

Náš táta má neolemovanou čepici. Olemujeme-li mu ji nebo neolemujeme-li mu ji?

Náš pan kaplan v kapli plakal.

Poslal posel posla pro slámu.

Rozprostovlasatila-li se dcera Semiramidina, nebo nerozprostovlasatila-li se dcera Semiramidina.

Čistý s Čistou čistili činčilový čepec.

Tvrdíš, že sis přiskřípl prsty mezi dvířka skříně.

Neznepokojujte se meteorologickými proroctvími.

Řapík řebříčku řízl Řinu do prstu.

U Řezáčů řinčel řetěz při řezání řezanky.

Šla Prokopka pro Prokopa, pojď Prokope pojíst oukropa.

V naší peci piští myši, v naší peci psíci spí.

Před potokem pět kop konopí, za potokem pět kop konopí.

Pokopete-li mi to pole, nebo nepokopete-li mi to pole.

Na Prokopa promokne kdekterá kopa.

A to mám pracovat na tom nejneobhospodařovávatelnějším pozemku?
Кто прочитал все до конца?


Вернуться к началу
 Профиль Отправить личное сообщение  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 16 ]  На страницу 1, 2  След.

Часовой пояс: UTC + 1 час


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group (блог о phpBB)
Русская поддержка phpBB